你是一朵花
开在半山崖
有心要摘你
我把山崖爬
石门坎,炼狱还是圣地?作者:黔山毛豆
上一篇 /
下一篇 2007-07-07 16:48:55
/ 个人分类:民族文化
很多欧、美人只知道中国有个石门坎,却不知道中国有个贵州省。写信时,地址一栏常写上:中国――石门坎。
石门坎,这个在我国出版的任何一份中国政区图和全国分省地图上都无法找到的名字,有谁想过,它在本世纪初,竟会成为“西南苗族最高文化区”?这里苗族文化的发展,在当时的西南“实系首屈一指”,被誉为“苗族文化复兴圣地”、“锡安圣地”,国外基督教会的英文报纸也把该地誉为“海外天国”,这不能不说是一个奇迹。
1 - 图为手握苗汉对照的《颂主圣歌》的苗族教徒。苗族自其祖先蚩尤败于黄帝之后,经历了千百年来被驱逐与受迫害的苦难。1904年四个苗族猎人凭着偶尔听到的传言:“一个叫耶稣的神正在寻找迷失在山野里的羔羊”而找到传教士的门前……
2 -
这是伯格理创造的奇迹之一。为便于苗族人简便易学,伯格理将几部《福音》相继译成苗文并出版发行。“……没有人能够估量出《圣经》的光辉到底对苗族产生了多么巨大的影响。”——(英)王树德《石门坎与花苗》
3 -
英国传教士柏格理22岁来到中国,1915年在贵州威宁石门坎护理受伤寒传染的苗民时不幸以身殉职。前赴后继的传教士以其人格魅力和献身精神引发了川滇黔苗民的大规模皈依基督教的现象。伯格理在民间流传的《苗族救星》一书中被誉为民族英雄。
4 -
1904年,柏格理从苗族服装的图案里得到启发,用苗族图案和拼音字母创制了一套简单易学的苗文,还用这套文字编印了《苗文基础》、《苗族原始读本》,还编译了苗文《圣经》,开设了双语教学,结束了苗族几千年没有母语文字的历史。这套苗文在民间被称为“老苗文”。
5 -
石门坎的居民由苗族(大花苗)、彝族和汉族组成。这三个民族在西南地区有数千年的斗争历史。传教士接触这块土地时,苗族无疑是最落魄的失败者,他们没有土地,生活在最贫瘠的群山顶部,忍受着汉族和彝族的双重压迫。
6 -
由于石门坎地处高寒,土地贫瘠,以致许多人死于饥馑。1906年,传教士张道惠夫人将洋芋(土豆)引入石门坎。洋芋比其他农作物成熟早,可使人们免受饥饿之苦。直到今天,土豆仍是石门坎周边百姓除包谷(玉米)之外最主要的食物。
7 -
我们苗族从穷苦人民走向奴隶是一个漫长的过程,有一千多年的历史,从奴隶走到博士只有一百多年的历史……
敬请关注[黔途网8月特辑]石门坎,炼狱还是圣地?
特辑发布时间:2007年8月1日
---------------------------
黔途网每月均会推出一期特辑,用于特别免费介绍贵州的少数民族人物、民族文化、民族风情和旅游等。如果您是贵州人,您想介绍自己的家乡,如果您手上有丰富的图文资料,如果您想推荐贵州优秀的少数民族人物,请联系毛豆!
黔途网历史特辑选
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG: