同胞们、朋友们: 欢迎你的到来,我没有在家的时候,你尽管听听音乐,看看图片,……环顾屋里四周,在墙壁上留下让我记忆的东西、进步的航向…… 欢迎你再来耍哈!

请帮老师忙 译为苗文

上一篇 / 下一篇  2008-05-27 22:28:24

查看( 423 ) / 评论( 7 )
请老师们帮忙 把这首歌译为苗文
+c9S+PA)j0苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)wb BHU^\ h7x
[本帖最后由 阳春之子 于 2008-5-27 22:27 编辑]苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)VS"t8~;l9t gC u
苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)0o@J5xH@;a
200J.jpg
苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网) W.s2Zn0K-~

*m)ctUg%Q\ Ms02006C.jpg
苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)\,S6VP2I i;usb w o
苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)fh'gU)T/[ ]
2006Y.jpg
苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)%{ ~9UM+@^@.J$X
苗族|苗族人_三苗网(苗族联合网)'ngJV'U9R5P2k
20063D.jpg

相关阅读:

TAG: 祭蚩尤

我的多彩蒙----阿宁的个人空间 阿宁 发布于2008-05-28 00:07:20
不知道先祖的讳名"蚩尤"要怎么译?意译还是直译呢?
苗族风 ZAM ZUAG HMOOB 苗族风 发布于2008-05-28 01:16:37
这个,老夫恐怕要翻译到死都翻译不完,还是年轻人来吧。
DOB NCAIK HMONGB多彩的赫蒙 hmongher 发布于2008-05-28 08:13:43
创作的时候就是用汉文创作和谱曲的,要翻译成苗文,是有一定难度的。翻译本身就是一种再创作,加之先以汉文创作稿谱曲,翻译出来可能不会很好听。
阳春yu桃李 阳春之子 发布于2008-05-28 08:20:54
老师们谦虚了
Hmoob vaj tsev 李xyaum 发布于2008-05-28 17:11:50

QUOTE:

原帖由 阿宁 于 2008-5-28 00:07 发表 苗族,工艺品,苗族商品,苗族音乐,苗族服饰,w
p.y        srp#P

不知道先祖的讳名"蚩尤"要怎么译?意译还是直译呢?
i#i#@Wc#K#D
苗族,工艺品,苗族商品,苗族音乐,苗族服饰!|[_$a3fv u?

u/ziUB苗族,工艺品,苗族商品,苗族音乐,苗族服饰蚩尤txiv yawg
灯火阑珊 秋水长天 发布于2008-05-29 20:47:19
“苗青词”,就是那个写《长长的歌 长长的路》那个先生吧?词填的很好。
苗族风 ZAM ZUAG HMOOB 苗族风 发布于2008-05-29 23:50:43
苗译汉,汉译苗,都有难度。
uVQgB0OA.r/?三苗网:苗族门户网站!因此老夫知难而退。
我来说两句

(可选)

日历

« 2008-10-13  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

数据统计

  • 访问量: 65784
  • 日志数: 71
  • 图片数: 9
  • 影音数: 33
  • 建立时间: 2007-01-28
  • 更新时间: 2008-10-01

RSS订阅

Open Toolbar