语言文字
相关阅读:
- 论古代苗族书写文字变异分流的成因 (中华联合党, 2008-1-06)
- 成长的儿子(18个月) (三苗, 2008-1-11)
- 你懂吗? (石尘, 2008-1-25)
- 生命中曾有过,这样的想法和经历! (石尘, 2008-2-14)
- 乡 愁 (石尘, 2008-2-18)
- 统一苗语 (tangjeike, 2008-3-11)
- 澄清事实真相 (瑶东方, 2008-3-20)
- 国胜兰茶芳心田,感谢阿妹赠茶情! (李xyaum, 2008-4-04)
- 我们的名字叫苗族 (陆哥, 2008-4-22)
- 用微笑为转身的爱情买单 (wangxiao, 2008-5-05)
-
引用 删除 跳舞的石头 / 2008-09-18 00:15:32
-
我提个老问题,即拼音文字是苗族文化符号选择的错误。我记得在网上我曾看到过样的文章的呼吁。一开始,我对此也是不以为然的。后来,我一认真思考,却对此赞同起来,而且举双手完全赞同起来。拼音文字方案的选择错在哪儿?1、它只记音,勿略了方言间客观存在的哪怕细微的差别,从而导致本来可以交流的可能性。2、拼音文字就当前而言,即使免强可以交流,可以很快给人们好多看来不少的好处。但从纵向发展看,语音是会发生流变的,就是说语音是不稳定的,这样,我们可以想像一百或五百年之后的苗文字就不知道现在的苗文字了。就像英文的right和rit的矛盾了。3、~~~~~~。我只是举个例子:若广东话用拼音文字而不是用有形(型)的汉字,这样子的交流是不难想象的——简直无法交流。
综上得出一种可怕的结果,即拼音文字的长期使用就会导致苗族各支的分离和分化。
苗族文字怎么办呢?那就是“造字”——造有形(型)的类似于日本文字模式的记形(型)记音方块字。
这样,我们苗族人余下的时间就是传播、学习、推广。从而原本原样地传给后人,对后人而言才是真正负责任的。也许言重了。
我是说我们现在交流的文字工具的问题,到底是拼音文字好还是造一种象形字(方块字)好的问题?在我认为还是后者好,只有这样才能使得象我们支系庞大而语言又分三大方言的复杂的苗族得以真正交流起来,若为象形字(方块字)的话,留下来的任务就是我们苗族人自己去认去学习的事了(拼音只作为一种注音)。若是拼音文字,这将永远使我们苗家人处在不能交流的境地。久之,很难说不是拼音文字将我们引入一场分离的灾难。(国外的苗族人毕竟是少数。)我要申明的一点是有的东西尤其是文字符号,除了重视是不够的,没有重视也是不行,重视但力用不在关节点上更不行。
在这里我个人向大家介绍一个97年已故的王小波先生及其作品《青铜时代》里的一篇小说,小说里给我们介绍了三个有趣的主人翁:老妓女(代表中国封建礼教的传统的三从四德的所谓汉族女人)、小妓女(代表湘西或可以说是中国蛮荒之地的野蛮的落后的但是是自由的苗族女人)、薛蒿(代表中国唐王朝封建统治者由于来到湘西后受到所谓野蛮文明的影响之后进退维谷的形象)。王小波先生在小说中反复说到一个意思:即苗族是有文字的,而且是一种象形字。他还说,这是一个无意义的寓意故事。在我本人看来,小说为什么用如此长篇幅来写一个无意义的寓意故事呢?这正是一个意味深长的寓意故事。这毕竟是小说,大可不必去信,但也不能说是空穴来风。
总之,这个王小波先生及其小说实在玩味和有趣。因此,有兴趣的朋友不妨去看看。
再者,我个人也给大家介绍咱苗家作者,即湖南省麻荣远先生及作品《苗汉语的历史比较》,我个人以为他在本书中已为我们研究苗汉语关系理论问题作了很好的论述或打下了坚实的基础。这可能对我们搞语言研究和对怎么样思考如何对待哪一种文字符号的问题有所帮助。
我思故我在,望言者无罪。不当处全在我思不慎。
注:本讨论原本是我2006年时在苗族风和多彩蒙发过的。今天重新提起以供大家阅示并提出批评意见。
