苗族民间故事:狗犁地

作者:吴金标    来源:三苗网    时间:2016-05-22    点击量:
评论: (我要评论)

 

Dled Laix Deb
狗犁地
 
Touk nzod muax aob gud dix, touk nil mex mid mid naf zid zeuf duas dangl leuf, aob gud dix zhit muax qeut ib, ib dol buab dreud ib dol uat nenx.
以前有两兄弟,他们很小的时候父母就死去了,两兄弟无依无靠,相依为命。
Hnob nyongs ib hnob hnob tlout mol, aob gud dix mangx mangf hlob dad nens, wef laok suk ib yif nenb, dix lous zeuf mol jaox dout ib dol box lol. Zeuf yaos wef dol naf dix nat, yif nenb rangx lol ndrual zat uat nkouk ngongt duax.
日子一天天过去,两兄弟慢慢长大成人,为了像一家人哥哥就去娶了个媳妇。就是这个嫂嫂,这一家子的故事开始变得曲折。
Zix dol naf dix lol yuad dol dix lous draod lol, naf dix zeuf yaos dol nenb drux juab, dix lous yaos nil dol mid ghaib dlib geut hod jongx, dol gud zhos yaos nil dol khed uat nof. Dol naf dix yaos ib dol nenb shab dlob tab shab lif haf, zhit dangl let ndeuf nil hax zhenf yaos ib dol nenb dob ngenl tab.Naf dix lol dout ib ndot, nil shaib nzhongd muax dol gud ndros nil aob nas zid nyaob uat get, nchait lob nenx yuad zhit yeux shab hlaot, naf dix sex sangd dreud shaib buak muax lob zhud yif lol muax dol gud faib deuf mol. Touk ndex nil zib cuat yangf nof ndout ndout drout dol gud uat, shaib dol gud ib shot drous lal shik uat pix ib nzhik nil zeuf muab dol gud caof, daol ghangb nat hax ndouk dol gud, zhit bob maod drout dol gud naox. Dol dix lous yaos ib dol nenb nzhex muas, nil haik zhit dout yol dol box, dlangb zhit dob yeux dreud dol box sub, yaos let ndeuf dol box uat jangl drout dol gud nil yenx bangb zhit dout dangb zhit.Nyaob ndeuf naf dix,dol gud yaos nil hod khaod muas let nzhat hlout, hod khaod nghaix dol bol, zeuf dol gud uat jangl laok dob zhit hof nil lob shab. Naf dix shenb fangb zhud yif lol zhif dol gud, nil zib dol gud mol uat dex nof hnyangd nof ghak, dangb shik dex ghangb dex rongt nil zhit jat dol gud shaib bof ib nzhik. Dout ib ndot naf dix sangd dreud hax zhit zouk shab, nil ndros dol yeus haik dak yuad faib juab nyal nyaob nyal, wef yaos dol naf dix drux juab, dol dix loul lal haik zhit doul lol, yaos let ndeuf zeuf muab dol gud faib deuf lol, faib zhit dout dlangb zhit drout dol gud, khaod lox zeuf faib dout ib dol zid dled dlangx sub.
自嫂嫂嫁进来开始,嫂嫂就是管家,哥哥是她笼里的小鸡宠物,弟弟则是她的奴仆,嫂嫂是一个心肠毒辣的人,不止如此,她还是一个懒惰的人。嫂嫂嫁来一段时间,她看着有弟弟一起住感觉很不舒服,她一直想着有没有什么办法把弟弟分出去。起先她支弟弟去做许多农活,看着弟弟有休息或是慢了点就骂,后来还直接打,不让弟弟吃饭。哥哥是个吃软饭的人,她不敢说自己的老婆,什么都顺着媳妇,因此老婆对弟弟怎么样她都帮不上什么忙。在嫂嫂看来,弟弟是她的眼中钉肉中刺,弟弟怎么做都不合她的心意。嫂嫂想方设法来折磨弟弟,她把重活脏活交给弟弟,却不让弟弟看见一点好吃好喝。过了一段嫂嫂觉得还不足够,她告诉丈夫要分家各过个,因为嫂嫂管家,哥哥也说不上话,就这样把弟弟分出来了,没有分到什么给弟弟,最大的就是一只黄公狗。
Faib juab dangl dol gud duab dol mol zab ndongt hlaik nghenb lol muab zhed vod dout, vod dout zhed dangl zhas mol kheb deb chab, dol gud faib juab dangl yenx zhit qif shab let jangl, zhos yaos shout shab laos nbangx rongt yol lob nenx chab.
分家以后,弟弟自己一个人去砍树割草来盖好房子,房子盖好后就去开荒,分家后弟弟并不怎么伤心,只是一心把自己的新生活搞好。
Haik zos faib juab nil zhit dot shab drout naf dix tab dix lous ngeuf, nil boub dak gud dix hlob duax nzod lis dob yuad dout faib, zeuf naf dix shab dlob uat dout nat laok haik dout tlout mol, lenx dus dob sangd dout lob nenx rongt. Ras nat yol uat yol nenx, yol yuad dout muab yol lob juab changx nbangx rongt naf dix dix loul tab rex raol let shaib doul yol.
说起分家他并不责怪哥哥嫂嫂两人,他明白兄弟长大早晚都得分,尽管是嫂嫂没良心做出的也说得过去,谁都想过好日子。现在自己独自过,得把生活过的漂漂亮亮,哥哥嫂嫂和大家才看得起自己。
Deuf bleul ndox chab, mid gangb mid nongs ghuax uat raox uat ris, nongs goub guef yangx ghuax tlout zeuf yaos jaix nyongs jaos ghongb jaos longt. Dangb shik sangd zos jaos ghongb yad yuad nyox, dol gud muax nzhik nyuax shab, nil faib juab zhos faib dout ib dol zid dled sub, xongt nat nchait yol zhit gangd muax shab wangf nyox laix deb leuf.
春天来到,虫鸟叫得让人心慌,阳雀鸣叫过后就是播种的日子。但是一想到栽种需要牛,弟弟有点闹心,分家时只分到一条狗,今年恐怕不敢盼望有牛犁地了。想了一天一夜,弟弟下决心把狗来替代牛犁地。但是需要狗帮忙犁地怕是要下点功夫才行。
Dangs gil, dol gud sheud nzod nzod lol job njuad, hmaot daof ndex zhit bob dol dled let hmaot, zos touk jaox dled mol laix deb, dol dled zeuf chaib hend, dol gud juaf dout vongf, nil zeuf baod ib lob nyuas njuad luax doub del drout daof ndos deb, dol dled chaib blangb zeuf hait vongf tlat mol naox njuad, uat let ndeuf zeuf laix dout ib vongs deb, daol dol dled naox zhout deb laok laix leuf zhit zheus.
早上,弟弟早早地起来做粑粑,前一晚不喂狗晚饭,到带狗去犁地时狗就很饿,弟弟架好了犁,他就丢一个指头大的粑粑到地边,狗饿肚子就拖犁去吃粑粑,如此便犁了一沟地,等到狗吃饱地也就犁了不少。
Haik lol laok zeud, nyuaf zos jaix jaos ghongb naf nyangb tab dix lous dol nyox jat let drous maob duas leuf, aob dol hnaod dak gud dol dled laix dout deb, zeuf duax ghed mol laix. Touk mol zos deb aob naf zid lal dreuk let dol gud haik laix, dangb shik dol naf dix buab let njuad lox tlout shangb leuf, dex lob luax deud vangk, dol dled naox dangl beb lob zeuf zhout leuf, dled naox zhout uat jangl dob zhit laix deb, naf dix nbout deul zeuf muab dol dled kaob duas drout daof deb, lol haik uat nbout deul nzuad khat drout dol gud. Hnaod dak yol dol dled duas leuf, dol gud ghuax ghuax mol daof deb muab dol dled vouk jat. Dout zhit nded, dol dled zeuf duax uat ib zhaob ndongt mangx, dol gud mol shaib bof, nil ghaox ghaox zhaob ndongt, uat jangl muax nyax gob rens nghel lol. zix ndeuf lol dol gud lob nenx zeuf rongt duax.
说来也奇怪,刚刚到播种季节哥嫂的牛就染病死了,两人听说弟弟的狗能够犁地,就来借去犁地。到了地里两人也按弟弟说的犁,但是嫂嫂做得粑粑太大了,一个个大如大碗口,狗吃了三个就饱了,狗吃饱怎么也不肯犁地,嫂嫂来气就把狗打死在地里,回来很生气的把事情说给弟弟听。听说自己的狗死了,弟弟哭着去把狗埋葬。没过多久,狗就长成了一棵麻树,弟弟去看见,他摇了摇树,就有金子从树上掉下来。自此,弟弟的生活就得以改善了。
Muax ib hnob, naf dix mol deb tlout drous ndeuf dol gud khaod drongx, dol gud bof zeuf hot naf dix lol zhed naox shot, naf dix haik leuf ibnpout lol shaib zhit doul dol gud let lol zhed. Dol gud drout maod drout naf dix naox, naf dix shaib dol gud dex ndif zaix ndif maol uat chab chaik, ndeuf deut drongx zhenf muax nyax gob das tab, naf dix ib get naox ib get muab naf ndid deut mol dlis nyax gob, dlis dlis lob drongx ghous hlaot.“Naf dix, gaox zhit dek dlis laok, ib huaf gud ndif ib nzhik drout gaox jaox mol dix loul mex dout shid.” dol gud haik. “Gud eux, gaox uat jangl yuad muax uat luax nat, gaox khat drout gaox dix loul ub, ub lal dout lob rongt nenx uat tab aok, beb zaof nyif hend.”Naf dixhaik uat guat muas dob sangd bongb deuf lol ntraot. “Naf dix, dob yaos gaox muab god dol dled duat duas leuf, god muab fouk dangl jat let duax ib zhaob ndongt, god mol ghaox zhaob ndongt zeuf muax dex nyax gob nat lal.”dol gud deb. Naf dix uat sheud zhenk lol nos:”Buak muax das let gaox haik mangx lenx gud, dex loul haik let ghaox nyax ndongt zeuf yaos let nat laod?”“Yaos geus sub, dix loul mex aob lens mangf mol ghaox jek zeuf zeux dout nyax gob ib yangf tab laok. ” dol gud haik khat drout nil naf dix.
有一天嫂嫂上山路过弟弟的家门口,弟弟看见就叫嫂嫂来家吃午饭,嫂嫂说了一堆瞧不起弟弟的话推迟半天才进门。弟弟摆饭给嫂嫂吃,嫂嫂看着弟弟的瓷碗是那么地新,桌脚还用金子垫着,嫂嫂边吃边把大脚趾去搬弄金子,弄着弄着把桌子打翻了。“嫂嫂,你不要挤了,一会儿我装些给你带去哥哥你们得用。”弟弟说。“弟弟啊,你怎么这么富裕,你告诉你哥哥我们俩,我们也有个好日子过,我们太困难了。”嫂嫂说得眼泪都要掉下来了。“嫂嫂,都是你把我的狗打死了,我把它埋完就长出一棵树来,我去摇树就有金子啦。”弟弟回答。嫂嫂惊立起来问:“真有你说的事吗?弟弟,老人所讲的摇钱树就是如此?”“真的,哥哥你们去摇也就会有金子了。”弟弟告诉他嫂嫂。
Naf dix draod raox lol zos njuad zhed zeuf nbangx bangs led mol ghaox, dangb shik ghaok shout zhaob ndongt rens lol let zhit yaos nyax gob, zhos muax gangb gob gangb dris, naf dix ib jed dob aot baob dangl, nil lol zhed gud hlaot douk mol muab zhaob ndongt ndaod hlaot baod zhes leuf. Zhit dangl let ndeuf nil hax duax muab dol gud caof dib denf. Dol gud mol shaib shaib zhaob ndongt ghuax ghuax, nil muab jes ndongt duk dout ib lob ruas, lob ruas nzhik bloub hout nzhik dout uat ncend yenl. Muax ib hnob naf dix bof naf dix zeuf nos nil, nil muab khaod das khat drout naf dix, naf dix zeuf yad yuad ghed nil lob ruas mol nzhik aob hnob, nil zhit dout sangd let jangl zeuf muab drout naf dix jaox mol leuf. Naf dix ghangt dout ruas lol nzhik bloub hout, lob ruas muab nil dex bloub hout jaod suk lob rel zhuas, dot let dot hlet let hlet, naf dix nbout deul zeuf muab lob ruas baod hod khaod job hleud leuf, lal zhit dout duax haik khat dol gud. Tlout leuf ib gut, gud duax muab gud lob ruas, naf dix guas nil mol hod khaod job paox, dol gud paox paox, paox dout ib kod douf dlangx sub, dol gud naox dangl douf dlangx zeuf draod mol zhed leuf.
嫂嫂一到家就准备被席去摇钱,但是从树上掉下来的不是金子,只有毛毛虫和羊辣子,嫂嫂一身都长满了红肿的丁丁,她回家扛斧头去把树砍了。这还没完,她还来把弟弟骂了一顿,弟弟去看看树又哭了一回,她把树枝做成了一把梳子,这把梳子能把头发梳理得整整齐齐。有一天嫂嫂看见就问他究竟,他把事情告诉了嫂嫂,嫂嫂向他借梳子梳几天,他没有多想就把梳子给了嫂嫂。嫂嫂拿梳子来梳头发,梳子把她的头发搅成一团,断的断脱的脱,嫂嫂生气就把梳子丢到火坑里烧了,也没有来告诉弟弟。过了一个星期,弟弟来取他的梳子,嫂嫂叫他去火坑里刨,弟弟刨了半天只刨到一颗黄豆,弟弟吃完黄豆就回家了。
Dol gud lol zhed muax nzhik cenb blangb, nil laok zhit dout lik ndout zeuf mol nguaf kut.Mol zos hod kut uat jangl dlif bouk npeud npongd sub, nil njis ib nzhik kut muax ndout zheus duab nens dob drous nil zhaot bouk zhut ghous leuf, dout zhit nded zeuf muax nof duax muab nil jaox mol. Nof jaox nil mol ntrad dout gouf yif lob hob drout nil zhaot bouk, ndif bod gouf yif hob dangl nil let bouk let zhaot dangl. Nof muab dout ib ndangk nyax gob drout nil gud lol, haik dak yaos nil dex bouk muax nghet dous ntrad hend, nof zhud yuad jaox jaod bouk mol shid drout luf khaod muax nghet.
弟弟回家肚子有些胀疼,他也没有在意就去赶集了。去到集市怎么屁一个接一个的飚出来,他逛了一会儿就有不少人被他放屁臭晕了,不久就有官员来把他带走。官员带他去给了他十八个大缸让他放屁,装满十八缸他的屁才放完。当官的给了他一担金银挑回家,说是他的屁很有研究价值,他们要把这些屁拿去做另一些有价值的事情。
Dol gud gud nyax gob lol zhed nyaob daos ged zhib drous naf dix, nil muax jof nenx nof nat haik drout naf dix, naf dix nongs dangl uat shab gob los dak:”Lenx gudaox, yaos haik let mak dangs gil god gib ib vangb chouk drout gaox dix loul naox, jat nil mol mak nchait nyax gob yuad dout ndout hend let aok.”Naf dix haik dangl zeuf tlat mol zhed leuf, dol gud muab nyax gob nil dob zhit zaik.
弟弟挑金银回家在半路遇到嫂嫂,她把这件事情告诉嫂嫂,嫂嫂听完后高兴的说:“兄弟啊,这样说来,明早我炒一簸箕给你哥吃,让他去可能要得很多很多的金子银子啊。”嫂嫂说完就跑回家,弟弟给金银她都不接。
Dangs gil daof ghangb, naf dix gib dout ib vangb chouk douf dlangx drout dix loul naox dangl dix loul zeuf mol gangd kut. wef yaos naox ndout tlout leuf, nyaob shout ged dix loul zeuf uat bouk deus nghangx daot, dex duab nens ndeuf ged drous nil chuab hunb dangl, mol zos hod kut, dix loul lob khaot ghuad juas drangx chuab deul bis bis bongs bongs zhit dot, duab nens ghous ib kut kut. Nof duax muab nil ndel mol, ntrad naf hob drout nil zhaot, nil ib lob bouk ib lob hob, muab gouf yif lob hob zhuaf deus dangl, zhit dangl let ndeuf jaod nof lal hunb leuf zhit zheus, zhit muax zhud yif zeuf ntrad gongb sod lol muab nil lob khaot ghuad sheuk leuf. Sheuk dangl dix loul nyax zhit doul zhos dout tlout lol zhed, nil lol zos shout daos zhed zeuf hot dol box ghangt zab duax. Dol box nchait dak yaos nyax gob hnyangd tlout leuf gud zhit doul, yad yuad jux ndangk nat zeuf gud jux ndangk mol. “Las dob muab god khaot ghuad nzid leuf laok gaox zhenf gud jux ndangk duax, huaf nat god maob blangb tlout leuf, nyax zhit doul laok ,nchait yuad drous duas sob laok.”Dix loul haik uat nbout deul vaos.“Gaox zid eux gaox zhit dek ceux, jat god mangf shid gouk hnad lol ndros gaox dluat.”Dol box haik uat changx shif dob zhit muab. Dol dix loul nyax zhit doul leuf zeuf jat dol box shid gouk hnad dluat, dol box shid hlaot gouk hnad khaid nyif ib dluat, dix loul juas duat paof let drout, zhenf ngangs ngouk drout hod naf dix lob khaod njoux ndangs, naf dix did zhit zhud zeuf jat let duas leuf.
第二天早上,嫂嫂炒了一簸箕黄豆给哥哥吃完哥哥就去赶集。因为吃得太多了,路上哥哥就大屁不止,行人都被他吹晕了,到了集市里,哥哥的屁股像是机关枪噼噼啪啪不停地响,人晕得满街都是。当官的来把他抓去,找大缸给他放,他一个屁一个缸,把十八个缸炸得粉碎,同时有不少官员也被屁晕,没有办法就用针线把他的屁股缝了起来。缝完哥哥耐不住就跑回家来,他来到房背后就叫妻子拿剪子来,妻子以为是金银太多了挑不完需要扁担,就带扁担去。“人家都把我屁股缝了你还带扁担来,现在我肚子痛极了,坚持不住啦,可能要死啦。”哥哥气呼呼地说。“他爹啊你不用愁,让我用牙齿来帮你撕。”妻子漫不经心地说。哥哥耐不住就让妻子使牙齿撕,妻子刚刚用牙齿一撕,哥哥像是打枪一样,正好冲进嫂嫂的嘴里,嫂嫂抵挡不住就这样一命呜呼了。
 
 
Lol Ndrual Khat Boub
故事启发
 
Khaod ib, shab dlangd shab rongt. Nyaob hod lob lol ndrual nat, dol naf dix ib ras aob ras lol zhif dol gud tab uat bual dol gud lob nenx, hax ib ras aob ras lol taod dol gud let qeut rongt, dol gud zhit dout wef naf dix uat pef drout nil ,nil zeuf uat pef boux draod drout naf dix, nil hax shik ib ras ras khat khaod das tab khaod rongt drout naf dix, sangd jat naf nyangb dix loul dout lob rongt nenx uat. Zeuf naf dix tab dix loul uat dluad dlangb zhit drout nil, nil dob zhit dout dot shab dluad drout naf nyangb dix loul, nil zhit dout nzhob dluad naf nyangb dix loul ib ras, zeuf ras dus dob yaos nil ib dol nyax tlout mol, draod muab lob nenx nbangx rongt drout naf nyangb dix loul uat ghoud.
首先,心肠好心胸宽广。在这个故事里,嫂嫂一次次地折磨弟弟,破坏弟弟的生活,并且又一次次乞求弟弟的好, 弟弟没有因为嫂嫂对他不好就反过来对嫂嫂不好,他还是一次次地把真心和好处告诉嫂嫂,想让哥哥嫂嫂有好日子过。就算哥哥嫂嫂对他做过什么,她都没有责怪过他们,他一次都没有怨恨过他们,每次都是他一个人默默地扛过去,再把日子过好给哥哥嫂嫂做榜样。
Dol gud lob shab dlangd shab rongt zeuf yaos dol ghoud guas beb cuat lenx yuad dout mol xof tab mol dous, uat nenx drout shif jenb beb yuad dout zhaot lob shab dlangd dlangd, beb zox ged nenx let zeux yif dous yif dlangd.
弟弟的宽厚善良就是我们每一位传承和继承的榜样,生活在人世间,我们要把心胸放宽广些,我们的道路才会越走越宽广。
Khaod aob, nenb rongt zeux dout rongt, shab pef dout hmongd pef.nyaob nat beb sob haik dol gud.Daof ndex, lob nenx zhenf zaof nyif, dangb shik naf nyangb dix loul deud kheud muab nil faib deuf lol leuf, zeuf dak nil lob nenx langx hend, dangb shik nil zhit dout sangd dak yaos naf dix dix loul zhit rongt, nil uat duax shab laos mol nbangx yol lob nenx, muab nenx mangx mangf uat rongt sheud lol. Daof ghangb nat, nil lob nenx mangx mangf rongt duax, nil laok muax shab bangb zos naf nyangb dix loul, dangb shik wef naf nyangb lob shab zhit rongt, ras ras dob zhit dout rongt, laok ib ras ras let muab dol gud lob nenx ndouk deus, dangb guas nyaob ndeuf dol gud, nil hax shik dous yol let ged nbangx yol let nenx, yuad yaof yaos wef nil lob shab rongt shab dleub, nil ras ras dob hmongd rongt, rongt nenx sex duax nzhib drous nil, zhit jat nil lob nenx bual nghel mol. Zos touk souk, dol gud dob yaos nzhib drous rongt hmongd. Nyaob ndeuf nat, rangx lol ndrual nat nchait zeuf yuad khat guas beb boub dak: “shab rongt let zeux dout rongt, shab dlangd lob ndox hnob hnob changd.”
其次,好人有好报,恶行得恶果。在这里我们先来说弟弟。之前,生活正困难,但是哥哥嫂嫂硬把他分出来,尽管他的生活很艰难,但是他没有责怪哥哥嫂嫂不好,他热心的去筹建自己的生活,把日子一天天过好起来。后来,他的生活逐渐好起来,他也有心帮助哥嫂,但是由于嫂嫂的心肠不好,次次都没有好报,也一次次把弟弟的生活摧毁,然而在于弟弟,他还是自己乐于自己的生活。或许是因为他的心好和舍得,他每次都幸运,好事总被他遇上,不让他的生活堕落下去。结局,弟弟也是个幸运儿。在这,这个故事可能就要告诉我们:“好人才有好报,心宽天天艳阳。”
Haik zos ndeuf dol naf dix, nil lob shab zhit rongt, shab dlob shab nghaif. Touk dol gud ndros nil buab nyaob uat get, nil nax hnob zhif dol gud, ndrangt hnyangd nof ghak dob zib dol gud mol uat, rongt ghangb zhas zhit jat dol gud bof, let nat nil hax zhit zouk shab, nil hax muab dol gud faib deuf lol, faib ib dol zid dled drout dol gud sub. Daof ghangb yaos yol uat yuaf hax muab dol gud dol dled duat leuf tab, yuad yaof zeuf yaos dif let nat, lob ndox let zhaot ged zaof nyef drout nil, jat nil lob nenx sex uat zhit sheud. Ib pangb nceut dol gud lob nenx, ib pangb nil zhas zhit boub dleuk yol lob shab, zeuf uat let nat, zos daof ghangb muab yol zox shad sangt leuf. “Shab pef dout hmongd pef”zeuf yaos let nat.
说到嫂嫂,她的心肠毒辣,心黑心胸狭窄。弟弟和他们在一起时,她天天折磨弟弟,重活脏活都支给弟弟,好吃好喝却不给弟弟看见,如此她还觉得不够,她把弟弟分了出来,只分给弟弟一条狗。后来因自己的错误把弟弟的狗杀死了,或许就是因为这样,老天才让她过上艰难困苦的日子,让她的日子一直好不起来。一是羡慕弟弟,而是又不懂得更换自己的心肠,就这样,直到最后把自己的性命送了。“恶行得恶果”就是如此。

标签: